НАБРАВ ЧИННОСТІ ЗАКОН ПРО ОБОВ’ЯЗКОВИЙ УКРАЇНОМОВНИЙ КОНТЕНТ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ

13 жовтня набув чинності Закон України № 2054-VIII “Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації”.

Таким чином, з 13 жовтня телеканали повинні транслювати 75% загальної тривалості передач та/або фільмів державною мовою у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.

Для місцевого телебачення встановлюється квота на україномовний контент на рівні не менше 60%.

При цьому фільми табо передачі, трансляція яких допускається недержавною мовою відповідно доЗакону, повинні мати субтитри державною мовою.

При цьому під квоти не потрапляють передачі та фільми, виготовлені до 1 серпня 1991 року. Їх достатньо субтитрувати українською мовою, тоді вони включаються в українську квоту.

Фільми, створені на території республік колишнього СРСР не російською та не українською мовами і в подальшому дубльовані російською мовою, мають озвучуватися або дублюватися українською мовою.

За невиконання встановлених Законом квот на україномовний контент телерадіоорганізаціям загрожуватиме штраф у розмірі 5 відсотків загальної суми ліцензійного збору ліцензії, виданої відповідно до ліцензії на мовлення.

Джерело: http://ukrainepravo.com/

Напишіть відгук